vignette
Musical furniture
vignette
Miroirs acoustiques
vignette
Souvenir des îles
vignette
Lift music
vignette
Few times, few places
vignette
Kunizakaï
vignette
Le Tunnel (Psychorelief III.2)
vignette
Trois hyperboloïdes de révolution (x2/a2 + y2/b2 - z2/c2 = 1)
vignette
Conversation with snare drum
vignette
Drum solo
vignette
Suite de 5 partitions
vignette
Fire & Forget

CARRELAGE PHONIQUE ONLINE PROGRAMME


 
   SAISON VIDEO 2014
 
  vidéos en ligne - online videos

       Un programme différent tous les quinze jours
     A new programme every fifteen days
 ____________________________
      cliquez sur l'image pour voir la vidéo
         click on the image to see the film
 ____________________________

     13 octobre - 2 novembre 2014

      
          CARRELAGE PHONIQUE

      Le titre est emprunté à Erik Satie, extrait de son album “Musique d’ameublement”.
    Dans un cadre domestique, institutionnel ou public, des frottements sonores et visuels
    ponctuent les espaces filmés confinés ou étendus. 

         The title is borrowed from Eric Satie, taken from his album  “Musique d’ameublement”. 
      In a domestic, institutional or public setting, acoustic and visual frictions punctuate
      the spaces filmed, be they cramped or large.
 

   _____________________________________________________________________________
         
   Julie Vacher
 
         Chronos, 2013, 9 mn 24

                   Avec le soutien de l’École Nationale Supérieure des Beaux Arts, Lyon

          
         2

       
        Chronos est le portrait d’un homme qui vit avec une obsession pour le temps et ses
     mécanismes. Les manipulations sonores des carillons juxtaposées à des extraits du film
     Les Vieux de la Vieille de Gilles Grangier (1960) donnent à ce portrait une forme hybride. JV

             Chronos is the portrait of a man obsessed with time and its mecanisms. Sonorous
         manipulation of carillons in relation to extracts of Gilles Grangier’s movie,
         Les Vieux de la Vieille (1960) give a hybrid form to this portrait.  JV
     
    
   ______________________________________________________________________________  

     Benjamin Dufour & Régis Feugère

Few times, few places, 2013, 10 mn 43

                        Production CarréRotondes, CNA Luxembourg

     
              3

        
       Le paysage européen actuel tel que nous le connaissons est en grande partie le résultat
      de siècles d’aménagements, de décisions, visant à accompagner le développement de
      l’Homme sur son territoire. Nous contemplons le plus souvent un paysage manufacturé,
      continuellement en chantier. Ce gigantesque chantier est le fruit de choix émanant
      d’institutions publiques ou privées, démocratiques ou non. BD & RF

                   Europe’s landscape familiar to us today is largely the product of centuries of planning
           and decisions, meant to go hand in hand with the development of humankind in its
           habitat. We are most often faced with a man-made landscape in a constant state of flux.
           This vast undertaking is the result of choices made by public or private institutions,
           whether democratic or not. BD & RF

   ______________________________________________________________________________  
       
   Jivko Darakchiev
 
        Fuite, 2013, 7 mn 35

           Production Le Fresnoy, Studio national des arts contemporains

          
         1

       
        Une fuite de robinet provoque l’inondation  d’une maison. Les choses banales qui
       meublent l’espace entrent dans un ballet lent. L’eau se retire, laissant un discret calme
       dégoulinant. La réappropriation des objets quotidiens les libère de la contrainte de
       leur fonctionnalité. JD

           A leaking sink progressively inundates a furnished apartment. The rising water
           awakens the objects in the space, which enter into a slow ballet. The reappropriation
           of everyday objects frees them from the constraint of their functionality.  JD

   ______________________________________________________________________________  
              
    Lucy Harris
 
         Crossing Points, 2013, 13 mn 40

          
       4

       
     Crossing Points, tourné dans le stade et la Kuppelsaal de Berlin où se déroulèrent les
     Jeux olympiques de 1936, exploite l’interaction entre la mémoire, l’histoire et l’architecture.
     A travers l’imbrication de ces sites abandonnés et la série de gestes chorégraphies que
     deux escrimeurs y effectuent, un dialogue s’établit entre les différents espaces
     architecturaux ainsi troublés par la survivance d’une activité passée. LH

          Crossing Points, filmed in the 1936 Berlin Olympia Stadium and the Kuppelsaal, exploits
          the interplay between memory, history and architecture. Through the interweaving of
          these empty venues with two fencers performing a series of choreographed gestures,
          a dialogue between distinct architectural spaces disrupted by a legacy of past activity
          is created.  LH
     
    
   ____________________________
  ____________________________

   SAISON VIDEO 2014
 
  catalogue en ligne - online booklet
     
     ___________________________
        cliquez sur l'image pour consulter le catalogue
        click on the image to read the booklet
 ___________________________
    
       
   5


____________________________
 
  A p p e l  à  C a n d i d a t u r e s  2 0 1 5

  S a i s o n  V i d é o  # 3 9

  Open call for submission Saison Vidéo 2015 #39

   Pour participer à la prochaine Saison Vidéo, remplissez la fiche d’identification sur

   To take part in the next Saison Vidéo, please fill in the identification form on

___________________________
  Saison Vidéo

    21 Avenue Le Corbusier
    59042 Lille Cedex
 
    La Saison Vidéo est soutenue par le Ministère de la Culture et de la Communication,
   Drac Nord - Pas de Calais, la Région Nord - Pas de Calais, le Département du Nord.